Nameravala je da nam pomogne i da nam ono što tražimo!
Stava per farlo. - È finita.
Uzeli su nam, ono što je najbolje u nama.
Si sono presi il meglio di noi.
Reæi æeš nam ono što želimo da znamo.
Lei ci dirà quello che vogliamo sapere.
Vratiæete nam ono što je naše.
Ci restituisca ciò che è nostro!
Ponekad nam ono što ne vidimo pomaže da prebrodimo noæ.
Il più delle volte quello che non facciamo vedere fa più impressione.
Ruga nam se pokazujuæi nam ono što bismo mogli znati.
Illudendoci con l'immagine di ciò che avremmo potuto conoscere.
Ali eto njih opet nama da nam rade ono što im je u prirodi da nas lažu i zbune nas i ukradu nam ono što smo zadobili teškim radom i time što smo imali sreæe prvi put u životu.
Ed eccoli qui di nuovo, a fare quello che gli viene naturale, mentirci, confonderci e rubare quello che ci siamo meritati, quando, per una volta nella vita, abbiamo fortuna.
Treba nam ono što on zna.
Abbiamo bisogno di ciò che sa.
Dosta je bilo šala, prestani da odugovlaèiš, i reci nam ono što želimo da èujemo!
Basta con gli scherzi, smettila di rimandare e dicci quello che vogliamo sapere!
Ako te James voli kao što kaže, daæe nam ono što želimo, a onda ti i tvoj beli princ možete odjahati u zalazak sunca.
Se James ti ama davvero, ci dara' quello che vogliamo, e poi tu e il tuo cavaliere bianco potrete cavalcare verso il tramonto.
Dajte nam ono što tražimo, mi æemo vama dati istinu.
Dateci quello che vogliamo e vi daremo la verita'.
Možda æe nam ono što je ispod dati neki trag do ubojice.
Forse quello che c'e' qua sotto ci dara' un indizio sull'assassino.
Reèeno nam je æe nam ono što je u kovèegu pomoæi da ubijemo Klausa.
Ci era stato detto che qualsiasi cosa ci fosse stata in quella bara avrebbe ucciso Klaus.
Još jednom, recite nam ono što ste rekli drugom detektivu.
Ci dica ancora una volta cio' che ha detto all'altro detective.
Vidiš, otkrila si nam ono što se oèima ne može videti.
Vedi? Ci rivela cio' che l'occhio non puo' vedere.
Treba nam... ono što ona zna.
Ci serve... tutto quello che sa.
Govori nam ono što smo i mislile, zar ne?
Ci ha detto quello che pensiamo, no?
Rekli si nam ono što smo hteli kad smo se otarasili tvoje porodice.
Hai detto quello che voleva sentire mentre si sbarazzava della tua famiglia.
Imamo ustreljenog agenta a treba nam ono što on zna.
Un agente è mono e dobbiamo recuperare ciò che sapeva.
Ali tako èesto nedostaje nam ono što je ispred nas.
Certe volte ci sfugge cosa abbiamo davanti agli occhi.
Pa, daæe nam ono što želimo.
Ma ci dara' quello che vogliamo.
Bogovi ovog sveta i sledeæeg, pokažite nam ono što je skriveno.
Dei di questa terra e dell'altra mostrateci cio' che e' nascosto.
I vraæate nam ono što ste nam ukrali.
E ora ci riprendiamo ciò che ci avete rubato.
I da bismo to uèinili treba nam ono što je unutar vas.
E per poterlo fare, ci serve quello che e' dentro di te.
0.49875712394714s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?